Алиме Казакова.
Истории нашей семьи.
Наверное,
нет ни одной такой семьи, которую бы
не коснулась та
ужасная война...
Наши деды и
прадеды уходили на
фронт молодыми мужчинами, у каждого из них были свои мечты на счастливую жизнь, но
не всем суждено
было вернуться и прожить ту самую счастливую жизнь… Имена
тех воинов, кто
погиб и пропал без
вести, занесены в Книгу
памяти Автономной Республики Крым. Среди
них и мой прадед - Казаков Сетья
Осман. Запись о нем гласит: "Родился в 1908 году , Алуштинский
район, деревня Биюк-Ламбат (Малый
Маяк), крымский татарин, рядовой,
пропал без вести." Всего две скупые строки.
В 30-е годы мой прадед, отец моей бабушки Лейли Казаков Сеит-Ягъя, служил участковым милиционером в деревне Ускут (ныне Приветное), отличавшейся своими
ортодоксальными устоями. В те годы без разрешения сельсовета запрещалось резать
собственный скот и сбывать свой урожай, за это строго карали. Мой прадед
всячески старался помочь беднякам и не замечал некоторых проступков селян, если
они не были явно хулиганскими. Об этом мой отец, названный в честь деда, узнал от одного пожилого человека, который разыскал его после концерта за кулисами и сказал: «Я точно
знаю - ты внук Казак Сетьи», хотя они виделись впервые.
Перед войной
мать моей бабушки умерла от менингита и была похоронена на кладбище в Ускуте. Оставшись с тремя детьми
(Талят-1930г.р., Лейля-1934г.р. и Гульнара-1936г.р.), прадед возвращается в
родную деревню Биюк Ламбат, увольняется из органов внутренних дел (в архиве НКВД сохранилась его анкета) и
направляется парторгом совхоза «Таврида». В начале 1941 года на партийном
собрании он вслух высказывает свои мысли о
том, что год будет тяжелым и селянам надо запастись продуктами, так как скоро может начаться война. «Добрые люди, однопартийцы»
донесли эти мысли до районного начальства, которое начало разбирательство,
протянувшееся до начала лета.
В первые дни войны в Алуштинском районе из
добровольцев, партработников и отдыхающих в санаториях граждан было создано народное
ополчение, которое и возглавил мой прадед. Последний раз его видел на подступах у Перекопа односельчанин по фамилии Джетере, который работал в министерстве финансов Крымской АССР и занимался обеспечением ополченцев провизией. Увидев полураздетых, почти невооруженных
людей, он сказал моему прадеду, что это верная гибель и предложил вернуться с
ним в Симферополь. На это мой прадед напомнил о своем долге перед людьми,
которых два месяца обучал военному делу и привел на оборонительные
позиции. После войны его малолетним детям сообщили, что их отец пропал без вести...
После ухода отца моей бабушки на фронт, она с братом и
сестренкой остались в деревне на попечительстве престарелого деда Османа - инвалида 1
мировой войны (служил в царской армии,
плохо видел и слышал) и его второй жены Мерьем. Зимой 1942-го фашисты в Буюк Ламбате терроризировали родственников коммунистов. Деда Османа (моего прапрадеда),
который при обыске в доме достал из сундука и пытался показать свой "георгиевский крест", полученный как награду "за службу
отечеству", полураздетого вывели морозной ночью, и после допроса отпустили. Сам он найти дорогу домой не смог, утром на окраине села нашли его обмороженный труп.
По рассказам моей бабушки Лейли, её неродная бабушка Мерьем была связана с партизанами. Она постоянно
наказывала моей бабушке считать количество солдат охраны, их передвижение, когда та пасла коз на окраине села. Иногда она отправляла ее в соседнее село, чтобы
передать какие-то тряпки, а сама спрашивала
ребенка о том, видела ли она патруль или сколько проехало машин с
солдатами и в какую сторону. Солдаты, особенно румыны, снисходительно
относились к детям, не придирались и не останавливали при переходе постов. Таким образом, она ходила в деревни Дерменкой и Шуму.
Когда в 1944-м с гор спустились партизаны, радости сельчан не было предела. И даже то, что по домам расквартировали большое количество солдат и разоружили партизан, не вызвало никаких подозрений. Всё изменилось в ночь 18 мая,
когда всё крымскотатарское население
по обвинению в "сотрудничестве с
оккупантами", решением Государственного комитета
обороны было выселено
в Среднюю Азию.
Почти половина крымских
татар (46,2%) погибли в первые три года по дороге и в местах ссылки.
В
депортацию трое детей-сирот (все, что осталось от семьи моего прадеда по отцу)
отправились вместе со своей (неродной по крови) бабушкой Мерьем. Детские
впечатления моей бабушки составляют воспоминания о слезах, смраде в вагоне,
мертвых, которых оставляли в степи у железнодорожного полотна. На одной из станций, когда надо было сбегать за водой, в суматохе моя бабушка потерялась
и оказалась на станции Дальверзин, а прабабушка Мерьем,
Талят и Гульнара попали в Нижнечирчикский район Ташкентской области, кишлак Ташаул.
От голода моя бабушка обессилела и попала в больницу без сознания. Ее, как
мертвую, вынесли во двор, где складывали трупы. Ночью, вынося очередной труп, ее нашла и выходила медсестра - крымская татарка.
Затем эта отзывчивая сердечная женщина путем расспросов узнала, где её родственники, а также нашла возможность отправить ребенка к ним. Вместе
со своими братом, сестренкой и бабушкой Мерьем они жили сначала в землянке, потом в деревянном бараке. В
1947 году бабушка Мерьем умирает от истощения, дети сами хоронят её и живут одни почти год, перебиваясь
случайными заработками старшего брата Талята. Самые страшные впечатления этих лет бабушка называла вой шакалов по ночам, которые раскапывали неглубокие могилы погибших от голода и болезней ссыльных, разрывая их тела в клочья...
В 1947 году детей определяют в Ташаульский
детский дом, где они встречаются с сиротами из Крыма, среди которых оказались их односельчане и знакомые. При оформлении документов выясняется, что они дети партработника и работники детдома записывают детей под русскими фамилиями и именами, исходя из того, что у "народа-предателя" не может быть руководящих и партийных кадров. Так моя бабушка стала Лилией
Сергеевной, а её брат и сестра,
соответственно – Анатолием и Галиной. В графе «Отец» указали Сергей Миронович
Казаков.
Работники и воспитанники Ташаульского детского дома, 1948г.
По рассказам родственников по линии дедушки, местное население
Узбекистана на станции встретило их дубинками, лопатами и кирками, так как, согласно пропаганде, привезли одноглазых людоедов" и "уродов". Но, увидев истощенные лица
стариков, женщин и детей, узбеки стали прятать за спинами палки, застыли в оцепенении и очнулись лишь при первом
услышанном слове «су» - дети просили пить (на узбекском языке это слово звучит также, как и в крымскотатарском). Толпа побежала в рассыпную к зданию вокзала и близлежащим домам, а через некоторое время они уже бежали с ведрами и котелками, разбегаясь по длине состава и протягивая в вагоны воду и лепешки. Разве такое забудется?..
* * *
Энвер Чачи (1926-1988)
Семья моего прадеда (по линии дедушки Энвера) Яхуба Чачи из Корбека, попала в узбекский город Янгиюль. Прадед был ранен на фронтах первой мировой войны, получил контузию. До войны, в Алуште он работал конюхом в милиции, а при немцах перебивался на случайных заработках, чтобы прокормить большую семью.
Моя прабабушка Алиме Кучук. 1900 -1966
Мой прадедушка Яхуп Чачи 1898-1980
Пятеро его детей все были при нем, когда они попадают в узбекский колхоз, где в одном складском помещении проживало с десяток крымскотатарских семей. Мой дед Энвер не выдерживает условий депортации и, с риском для жизни, убегает из кишлака. С железнодорожной станции на поезде добирается сначала в Тамбов (к дяде по матери), затем, убегая от преследований местной власти, под угрозой получить 20 лет лагерей за побег из ссылки, ему помогают перебраться к другому дяде -Сейдамету, который, вернувшись с войны, служит в городе Каунасе (Литва). Он помогает ему легализоваться, покупает документы и устраивает на работу сначала учеником, а затем шофером автомобиля.
Моя прабабушка Алиме Кучук. 1900 -1966
Мой прадедушка Яхуп Чачи 1898-1980
Пятеро его детей все были при нем, когда они попадают в узбекский колхоз, где в одном складском помещении проживало с десяток крымскотатарских семей. Мой дед Энвер не выдерживает условий депортации и, с риском для жизни, убегает из кишлака. С железнодорожной станции на поезде добирается сначала в Тамбов (к дяде по матери), затем, убегая от преследований местной власти, под угрозой получить 20 лет лагерей за побег из ссылки, ему помогают перебраться к другому дяде -Сейдамету, который, вернувшись с войны, служит в городе Каунасе (Литва). Он помогает ему легализоваться, покупает документы и устраивает на работу сначала учеником, а затем шофером автомобиля.
После Указа 1956 года, когда отменили спецкомендатуры для ссыльных (в них депортированным надо было каждую неделю приходить отмечаться), родственники
стали общаться и находить друг друга. Дед имел возможность из Литвы приезжать в
Янгиюль к родителям, где и познакомился с моей
бабушкой. До 1961 года они прожили в Литве, там родились мои родные дядя Рефат(1958) и тётя Хатидже(1957). В 1961 году семья переезжает
в город Чирчик Ташкентской области, где и появился на свет в
1963 году мой отец
Сеит-Ягъя Казаков.
Лейля Казакова (1934-2004)
Энвер Чачи (1926-1988)
г.Каунас, 1956г.
Моя бабушка Лейля и дедушка Энвер Чачи с детьми Рефатом и Хатидже. Каунас, 1960 г.
Я
узнала историю жизни
нашей семьи во
время Второй мировой войны от своего
отца, за что ему
очень благодарна. Теперь я точно знаю, что
и в нашем
роду были смелые люди,
которые отдавали свою
жизнь за Родину,
которые, преодолевая все
трудности и испытания
изгнания, выжили, вырастили
детей и на
протяжении многих лет
боролись за право
вернуться и жить на земле
своих предков. И, наконец,
добившись этого, вернулись
в Крым и
продолжают возрождать богатую
культуру и историю своих предков.
Алушта, май 2009 года.









Комментарии
Отправить комментарий